55 proverbios y expresiones en latín

Clases y Cursos

05 junio 2016

No hay comentarios

Casa clases

55 proverbios y expresiones en latín

Las enseñanzas del latín pueden ayudarnos a comprender la vida desde una nueva óptica.

Los proverbios en latín siempre han sido conocidos y estudiados por muchas personas, eruditas del viejo lenguaje del imperio romano.

De hecho, en muchos sistemas de educación en el mundo se aceptan este tipo de enseñanzas y se intenta hacer que la juventud de hoy en día conozca la sabiduría de aquellos días, cuyo origen es ciertamente interesante y en muchos casos se pierde debido entre otros, a las nuevas tecnologías y a la mayor influencia de otros idiomas contemporáneos.

 

Los proverbios en latín más famosos

Hoy tenemos aquí un listado de los proverbios en latín más famosos (que no todos) y podemos ver su traducción y significado. También hemos incluido algunos dichos y expresiones en latín que pueden tener un significado que ha perdurado hasta nuestros días.

Proverbios & Expresiones

  1. Alea iacta est
  • Traducción: La suerte está echada.

Eso se dice cuando alguien hace algo y no está cien por cien seguro del resultado que obtendrá. La suerte está echada, solo podemos esperar.

 

  1. Alma mater
  • Traducción: Madre nutricia.

Se usa para designar a una persona que es la artífice o impulsora de un proyecto.

 

  1. Amor omnia vincit
  • Traducción: El amor todo lo vence.

Esto se dice cuando se atraviesan adversidades en el amor, sin embargo se espera que el amor sea capaz de sobreponerse a cualquier obstáculo.

 

  1. Beatus ille
  • Traducción: Dichoso aquél tiempo.

Se usa para hacer reminiscencia al pasado, mostrando nostalgia por tiempos pretéritos.

 

  1. Carpe diem
  • Traducción: Aprovecha el momento.

Se emplea para poner énfasis en la necesidad de vivir al vida al límite.

 

  1. Esse est deus
  • Traducción: Ser es dios.

 

  1. Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus
  • Traducción:Disfrutemos pues, mientras aún somos jóvenes.

La frase lo dice todo, para disfrutar y no dudar ni un segundo de lo bonita que es la vida.

 

  1. Habemus papam
  • Traducción: Tenemos papa.

Cuando se elige un nuevo Papa de Roma y ya ha sido elegido por la curia vaticana (humo negro y humo blanco).

 

  1. Hic et nunc
  • Traducción: Aquí y ahora.

Señala el momento presente, el instante que tenemos delante de nosotros.

 

  1. In albis
  • Traducción: En blanco.

Cuando un actor se queda en blanco en medio del escenario, por ejemplo.

 

  1. In extremis
  • Traducción: En los últimos momentos.

Cuando haces algo en el último segundo, como por ejemplo entregar un trabajo de la universidad.

 

  1. In situ

Traducción: En el sitio.

Se suele emplear del siguiente modo: “El ladrón fue descubierto in situ; en el lugar del robo”.

 

  1. Ipso facto

Traducción: Por el mismo hecho; automáticamente.

Al segundo, sin demora.

 

  1. Odi et amo
  • Traducción: Odio y amor.

La relación amor-odio, tan usual en muchas parejas sentimentales.

 

  1. Plus ultra
  • Traducción: Más allá.

Frase usada por un sector derechista en España.

 

  1. Quid pro quo
  • Traducción: Una cosa por la otra.

Se emplea para designar un intercambio de favores consensuado entre dos personas.

 

  1. Semper fidelis
  • Traducción: Siempre fieles.

Ser fieles. Una frase muy importante para hacer referencia al honor y a la lealtad entre individuos.

 

  1. Tempus fugit

Traducción: El tiempo se escapa.

Nos hacemos viejos y no tenemos forma de capturar el tiempo.

 

  1. Veni, vidi, vici
  • Traducción: Llegué, vi, vencí.

Dicho por el emperador romano Julio César. Se usa para expresar alegría cuando logramos una gesta sin demasiado esfuerzo y con solvencia.

 

  1. Ad infinitum
  • Traducción: Hasta el infinito.

Una locución que se usa para designar que algo tiende hacia el infinito, que no tiene final conocido.

 

  1. De parvis grandis acervus erit
  • Traducción: De las cosas pequeñas se nutren las cosas grandes.

Una expresión para hacer notar que el esfuerzo constante da sus frutos.

 

  1. Nune aut nunquam
  • Traducción: Ahora o nunca.

Esta locución se emplea cuando queremos decir que ahora es el momento.

 

  1. Res non verba
  • Traducción: Hechos, no palabras.

Cuando queremos advertir de que las acciones son más importantes que las palabras.

 

  1. Sine die
  • Traducción: Indefinidamente. Sin fecha convenida.

Se usa para indicar que algo (un proyecto, un acontecimiento) no tiene fecha definida, o que puede prolongarse indefinidamente en el tiempo.

 

  1. Mens sana in corpore sano
  • Traducción: Mente sana en cuerpo sano.

Un conocimiento que nos viene de los antiguos romanos: si estamos en plena salud física, estaremos en plena salud psíquica.

 

  1. Gloria in excelsis Deo
  • Traducción: Gloria a Dios en las alturas.

Una frase para elogiar a Dios.

 

  1. De gustibus et colon bus non est disputandum
  • Traducción: Sobre gustos y colores no cabe disputa.

En nuestros días, esta expresión latina ha mutado en la siguiente expresión: “sobre gustos no hay nada escrito”.

 

  1. Errare humanum est
  • Traducción: Errar es humano.

 

  1. Casus belli
  • Traducción: Causa de la guerra.

Se usa para indicar el acontecimiento que da motivo a una guerra.

 

  1. Ars longa, vita brevis
  • Traducción: El arte es largo, la vida breve.

Una frase que pronunció Hipócrates (460-357 a.C), considerado el padre de la medicina.

 

  1. Delirium tremens
  • Traducción: Delirio y temblor.

El delirium tremens es una enfermedad mental que sufren algunas personas adictas al alcohol.

 

  1. Ad hoc
  • Traducción: Para un fin determinado; expresamente.

 

  1. Ad hominem
  • Traducción: Contra el hombre.

Falacia argumentativa que señala a la persona, no a su opinión sobre un asunto que está siendo objeto de debate.

 

  1. Hic Rhodus, hic salta
  • Traducción: ¡Aquí está Rodas, salta aquí!

Se usa para impeler a alguien a demostrar algo que en teoría es fácilmente comprobable.

 

  1. Abusus non tollit usum
  • Traducción: El abu­so no anula el uso.

Sirve para expresar que aunque de algo se haya hecho un mal uso, eso no significa que no pueda ser útil o bueno en otro sentido o cuando es utilizado apropiadamente.

 

  1. Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas
  • Traducción: A pesar de que el poder está ausente, su voluntad es digna de alabanza.

Una frase en la que se contrasta el poder y la fuerza de voluntad que hay tras un proyecto.

 

  1. Forest fortuna adiuvat
  • Traducción: La fortuna sonríe a los valientes.

Crear situaciones de oportunidad requiere valentía pero da suerte.

 

  1. Faber est suae quisque fortunae
  • Traducción: Cada hombre es el artesano de su futuro.

Un proverbio que habla sobre la idea del porvenir construido por uno mismo.

 

  1. Malum quidem nullum esse sine aliquo bono
  • Traducción: No hay ningún mal sin algo bueno.

Este proverbio en latín recuerda a la vieja idea del Yin y el Yang.

 

  1. Si vis amari, ama
  • Traducción: Si quieres amar, ama.

Podría ser interpretado como una pequeña muestra de filosofía humanista.

 

  1. Dulce bellum inexpertis

Traducción: La guerra es dulce para quienes no la han vivido.

La percepción de esas situaciones de violencia cambia radicalmente cuando se experimenta de primera mano.

 

  1. Etiam capillus unus habet umbram
  • Traducción: Incluso un solo pelo tiene su sombra.

Los aspectos más nimios de la vida tienen su lado negativo.

 

  1. Ubi concordia, ibi victoria
  • Traducción: Donde hay unidad hay victoria.

Una defensa del trabajo en equipo.

 

  1. Dum viviumus, vivamus
  • Traducción: Cuando vivimos, deja que vivamos.

Este proverbio en latín tiene un marcado carácter vitalista.

 

  1. Extinctus ambitur idem

Traducción: El hombre que es odiado será amado tras su muerte.

Una aparente paradoja sobre cómo percibimos a las personas.

 

  1. Dum excusare credis, accusas
  • Traducción: Cuando crees que te estás excusando, te estás acusando.

Un ingenioso proverbio sobre el sentimiento de culpabilidad.

 

  1. Fluctuat nec mergitur
  • Traducción: Es sacudido por las olas pero no se hunde.

Un proverbio sobre la resiliencia.

 

  1. Forsan miseros meliora sequentur
  • Traducción: Para aquellos en la miseria, quizás ocurrirán mejores cosas. 

Una frase en la que se habla de la esperanza.

 

  1. Manus manum lavat
  • Traducción: Una mano lava a la otra mano.

Una frase que habla sobre los acuerdos a los que se llega en la sombra.

 

  1. Vires acquirit eundo
  • Traducción: Gana fuerza a medida que avanza.

El rodaje hace que aumente el poder que se tiene sobre el entorno.

 

  1. Amicitiae nostrae memoriam spero sempiternam fore
  • Traducción: Espero que los recuerdos de nuestra amistad sean eternos.

Una frase sobre los vínculos emocionales.

 

  1. Amare et sapere vix deo conceditur
  • Traducción: Incluso a los dioses les cuesta amar y saber a la vez. 

Una reflexión sobre el carácter irracional del amor.

 

  1. Ad praesens ova cras pullis sunt meliora
  • Traducción: Los huevos de hoy son mejores que los pollos del mañana.

Es necesario atender primero las necesidades más urgentes.

 

  1. Vitam regit fortuna, non sapientia
  • Traducción: La fortuna, no la sabiduría, gobierna las vidas.

Uno de los proverbios en latín que enfatizan la importancia de la suerte.

 

  1. Vitanda est improba siren desidia
  • Traducción: Hay que evitar esa tentación, la holgazanería.

Esta frase invita a vivir de un modo proactivo.

55 proverbios y expresiones en latín 1 - Clases de Repaso » Profesor Particular 2020

Fuente

Compartido desde https://psicologiaymente.com

¿Ha sido útil?

0 / 5 0
Tags :